<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://karakurenaihomura.blog121.fc2.com/?xml">
<title>唐紅 -karakurenai-</title>
<link>http://karakurenaihomura.blog121.fc2.com/</link>
<description></description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://karakurenaihomura.blog121.fc2.com/blog-entry-6.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://karakurenaihomura.blog121.fc2.com/blog-entry-116.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://karakurenaihomura.blog121.fc2.com/blog-entry-115.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://karakurenaihomura.blog121.fc2.com/blog-entry-114.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://karakurenaihomura.blog121.fc2.com/blog-entry-113.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://karakurenaihomura.blog121.fc2.com/blog-entry-112.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://karakurenaihomura.blog121.fc2.com/blog-entry-111.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://karakurenaihomura.blog121.fc2.com/blog-entry-109.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://karakurenaihomura.blog121.fc2.com/blog-entry-108.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://karakurenaihomura.blog121.fc2.com/blog-entry-107.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://karakurenaihomura.blog121.fc2.com/blog-entry-6.html">
<link>http://karakurenaihomura.blog121.fc2.com/blog-entry-6.html</link>
<title>ご案内</title>
<description> 当ブログは「スキップ・ビート!」の二次創作を扱っています。出版社様、原作者様とは一切関係がなく、一個人の趣味で運営していますのでご了承ください。＜小説＞・長編　「タイミング」・長編　「狗尾草（エノコログサ）」・中編　「待宵草」　連載中・中編　「新たな翼」「ガーディアン」・中編　「ＦＯＯＬ」　連載中・中編　「I LOVE YOU を訳しなさいバトン」　連載中・短編　「水面下の波」 「ハピネス」「彼の子供達」「空
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 当ブログは「スキップ・ビート!」の二次創作を扱っています。出版社様、原作者様とは一切関係がなく、一個人の趣味で運営していますのでご了承ください。<br /><br /><br />＜小説＞<br />・長編　<a href="http://karakurenaihomura.blog121.fc2.com/category0-1.html" title="「タイミング」">「タイミング」</a><br />・長編　<a href="http://karakurenaihomura.blog121.fc2.com/category9-1.html" title="「狗尾草（エノコログサ）」">「狗尾草（エノコログサ）」</a><br />・中編　<a href="http://karakurenaihomura.blog121.fc2.com/blog-category-10.html" title="「待宵草」">「待宵草」</a>　連載中<br />・中編　<a href="http://karakurenaihomura.blog121.fc2.com/blog-category-14.html" title="「新たな翼」">「新たな翼」</a><a href="http://karakurenaihomura.blog121.fc2.com/blog-category-15.html" title="「ガーディアン」">「ガーディアン」</a><br />・中編　<a href="http://karakurenaihomura.blog121.fc2.com/blog-category-16.html" title="「ＦＯＯＬ」">「ＦＯＯＬ」</a>　連載中<br />・中編　<a href="http://karakurenaihomura.blog121.fc2.com/blog-category-17.html" title="「I LOVE YOU を訳しなさいバトン」">「I LOVE YOU を訳しなさいバトン」</a>　連載中<br />・短編　<a href="http://karakurenaihomura.blog121.fc2.com/blog-category-8.html" title="「水面下の波」「ハピネス」">「水面下の波」 「ハピネス」「彼の子供達」「空白の鼓動」</a><br />・本誌予想　<a href="http://karakurenaihomura.blog121.fc2.com/blog-category-6.html" title="「LUCKY NUMBER “25”」">「LUCKY NUMBER “25”」</a>他<br />・<a href="http://karakurenaihomura.web.fc2.com/" target="_blank" title="頂き物">頂き物</a>　（別窓が開きます）<br /><br />＜拍手・メールフォームのお返事について＞<br />いただいたメッセージは<a href="http://karakurenaihomu.blog.shinobi.jp/" target="_blank" title="別ブログ">別ブログ</a>でお返事をさせていただいています。管理人の近況や更新についてのコメントもこちらです。<br /><br />当ブログにおけるブログ拍手やリンクについての詳細はこちらをご覧ください。 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>ご案内</dc:subject>
<dc:date>2009-12-31T23:59:59+09:00</dc:date>
<dc:creator>焔（ほむら）</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://karakurenaihomura.blog121.fc2.com/blog-entry-116.html">
<link>http://karakurenaihomura.blog121.fc2.com/blog-entry-116.html</link>
<title>I LOVE YOU を訳しなさいバトン　３－３</title>
<description> 後輩として。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 後輩として。 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>中編：「I LOVE YOU を訳しなさいバトン」</dc:subject>
<dc:date>2009-10-20T10:35:21+09:00</dc:date>
<dc:creator>焔（ほむら）</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://karakurenaihomura.blog121.fc2.com/blog-entry-115.html">
<link>http://karakurenaihomura.blog121.fc2.com/blog-entry-115.html</link>
<title>I LOVE YOU を訳しなさいバトン　３－２</title>
<description> 「なぜ？」
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 「なぜ？」<br><br> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>中編：「I LOVE YOU を訳しなさいバトン」</dc:subject>
<dc:date>2009-09-17T23:11:13+09:00</dc:date>
<dc:creator>焔（ほむら）</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://karakurenaihomura.blog121.fc2.com/blog-entry-114.html">
<link>http://karakurenaihomura.blog121.fc2.com/blog-entry-114.html</link>
<title>I LOVE YOU を訳しなさいバトン　３－１</title>
<description> 何やら分かりにくいタイトルですが、「I LOVE YOU を訳しなさいバトン」３本目となります。キョーコ視点で、１年後の話。４話程度で終わる予定です。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 何やら分かりにくいタイトルですが、「I LOVE YOU を訳しなさいバトン」３本目となります。キョーコ視点で、１年後の話。４話程度で終わる予定です。<br><br> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>中編：「I LOVE YOU を訳しなさいバトン」</dc:subject>
<dc:date>2009-09-01T00:28:01+09:00</dc:date>
<dc:creator>焔（ほむら）</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://karakurenaihomura.blog121.fc2.com/blog-entry-113.html">
<link>http://karakurenaihomura.blog121.fc2.com/blog-entry-113.html</link>
<title>I LOVE YOU を訳しなさいバトン　２</title>
<description> 前回の「I LOVE YOU を訳しなさいバトン１」で、バトンのテーマに合わず外したエピソードを分岐話としてUPします。内容的には１の続きとなりますが、テーマとしては別物となります。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 前回の「I LOVE YOU を訳しなさいバトン１」で、バトンのテーマに合わず外したエピソードを分岐話としてUPします。内容的には１の続きとなりますが、テーマとしては別物となります。<br><br> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>中編：「I LOVE YOU を訳しなさいバトン」</dc:subject>
<dc:date>2009-07-28T10:01:59+09:00</dc:date>
<dc:creator>焔（ほむら）</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://karakurenaihomura.blog121.fc2.com/blog-entry-112.html">
<link>http://karakurenaihomura.blog121.fc2.com/blog-entry-112.html</link>
<title>I LOVE YOU を訳しなさいバトン　１</title>
<description> 「Om Mani Padme Hum」のHINAさん宅より拾ってきました、「I LOVE YOU を訳しなさいバトン」。内容は下記の通りなのですが……ルール：その昔「I LOVE YOU」を夏目漱石が『月がキレイですね』と訳し、二葉亭四迷は『わたし、死んでもいいわ』と訳したと言います。さて、あなたなら「I LOVE YOU」をなんと訳しますか？もちろん「好き」や「愛してる」など直接的な表現を使わずにお願いします。蓮キョ変換で小説を、ということで遅れば
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://skipbeat2002.web.fc2.com/" target="_blank" title="「Om Mani Padme Hum」">「Om Mani Padme Hum」</a>のHINAさん宅より拾ってきました、「I LOVE YOU を訳しなさいバトン」。<br />内容は下記の通りなのですが……<br /><br />ルール：その昔「I LOVE YOU」を夏目漱石が『月がキレイですね』と訳し、二葉亭四迷は『わたし、死んでもいいわ』と訳したと言います。さて、あなたなら「I LOVE YOU」をなんと訳しますか？もちろん「好き」や「愛してる」など直接的な表現を使わずにお願いします。<br /><br />蓮キョ変換で小説を、ということで遅ればせながら参加させていただきましたv<br><br> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>中編：「I LOVE YOU を訳しなさいバトン」</dc:subject>
<dc:date>2009-06-28T00:45:28+09:00</dc:date>
<dc:creator>焔（ほむら）</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://karakurenaihomura.blog121.fc2.com/blog-entry-111.html">
<link>http://karakurenaihomura.blog121.fc2.com/blog-entry-111.html</link>
<title>ＦＯＯＬ　４</title>
<description> 東京に来て、かれこれ２年余り。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 東京に来て、かれこれ２年余り。 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>中編：「ＦＯＯＬ」</dc:subject>
<dc:date>2009-05-26T10:48:10+09:00</dc:date>
<dc:creator>焔（ほむら）</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://karakurenaihomura.blog121.fc2.com/blog-entry-109.html">
<link>http://karakurenaihomura.blog121.fc2.com/blog-entry-109.html</link>
<title>ＦＯＯＬ　３</title>
<description> 思いがけない人の登場に目を疑ったのは、私だけではなかった。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 思いがけない人の登場に目を疑ったのは、私だけではなかった。 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>中編：「ＦＯＯＬ」</dc:subject>
<dc:date>2009-05-09T03:00:55+09:00</dc:date>
<dc:creator>焔（ほむら）</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://karakurenaihomura.blog121.fc2.com/blog-entry-108.html">
<link>http://karakurenaihomura.blog121.fc2.com/blog-entry-108.html</link>
<title>ＦＯＯＬ　２</title>
<description> 今日はＬＭＥの仕事もなく、だるま屋も定休日。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 今日はＬＭＥの仕事もなく、だるま屋も定休日。 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>中編：「ＦＯＯＬ」</dc:subject>
<dc:date>2009-05-02T00:04:45+09:00</dc:date>
<dc:creator>焔（ほむら）</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://karakurenaihomura.blog121.fc2.com/blog-entry-107.html">
<link>http://karakurenaihomura.blog121.fc2.com/blog-entry-107.html</link>
<title>ガーディアン　２</title>
<description> 「なんだって？」
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 「なんだって？」 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>中編：「ガーディアン」</dc:subject>
<dc:date>2009-04-14T11:37:13+09:00</dc:date>
<dc:creator>焔（ほむら）</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>